REAL-R

Browse by RMK

Up a level
Export as [feed] Atom [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Date | Creators | No Grouping
Number of items: 229.

UNSPECIFIED, ed. (1536) Novum Testamentum seu quattuor Evangeliorum volumina lingua Hungarica donata / Gabriele Pannonio Pesthino interprete. RMK I 6, RMNy 16 . Ioannes Singrenius, suis, ac Ioannis Metzger bibliopolae, expensis, XVII. die mensis Iulij excudebat, Viennae Pannonie.

UNSPECIFIED, ed. (1541) Uy Testamentum mag(y)ar n(y)elwen(n) mell(y)et az Görög és Diak n(y)elvböl uyonnan fordijtank, az Mag(y)ar nipnek Kereszt(y)en hütben valo ippülisire. RMK I 15, RMNy 49 . Abadi Benedek, Vyszighetben [Sárvár-Újsziget].

UNSPECIFIED, ed. (1618) Apologia : Az az mentségre való iras ... RMK I 502, RMNy 1153 . Ny. n., Kolozsvár.

UNSPECIFIED, ed. (1620) Calendarium az az ez mostani ezer hat szaz huszon eggyedik esztendoe napiainak szamlalasa, az koezoenséges practikaval ... RMK I 516, RMNy 1232 . Mollerus Miklos, Nagy Szombatban.

UNSPECIFIED, ed. (1624) Exequiae Principales : az az: Halotti Pompa... RMK I 539, RMNy 1306 . nyomtattak Valasz-uti Andreas es Mezleni Marton, Feier-Varat.

UNSPECIFIED, ed. (1624) Exequiae Principales : az az: Halotti Pompa : [Gyászbeszédek Bethlen Gáborné, Károlyi Zsuzsanna felett]. RMK I 539, RMNy 1306 . nyomtattak Valasz-uti Andreas es Mezleni Marton, Feier-Varat.

UNSPECIFIED, ed. (1625) Calendarium, az az: az ezer hat szaz huszon hatodic esztendoe napianac számlálasa ... / az crackai academiaban tanito m. Alexander Mileius Rokitnensis philosophus és methematicus ... által szereztetet és ... magyar nyelvre fordittatot. RMK I 553, RMNy 1323 . nyomtattatot Farkas Imre altal, Csepregben.

UNSPECIFIED, ed. (1626) Szent Biblia az egesz keresztyénségben bé-voett régi deák boetueboel / magyarra fordította a' Jésus-alatt vitézkedoe Társaság-beli nagy-szombati Káldi Gyoergy pap. RMK I 551, RMNy 1352 . a' Kolóniai Udvarban Formika Máte, Nyomtatta Béchben.

UNSPECIFIED, ed. (1627) Kincz tartoczka az vilagos czestehoy egyhazanak, mely magaban foglal historiáját csudálatos Bóldog Aszony képéröl: régi historiákból szorgalmatosban ki szették, hogy sem mint az első nyomtatásban attanak vala ki / az első Remete Sz. Pál szerzetin való Frater Laios által lengyelböl magyarrá fordittatot. RMK I 565, RMNy 1391 . s. n., Krakkó.

UNSPECIFIED, ed. (1629) Mesés könyvecske, melly uyionnan meg ekesitetet roevid ertelmes kérdésekkel és feleletekkel: mostan németböl magyarra fordétatott. RMK I 584, RMNy 1441 . Brewer, Lőcsén.

UNSPECIFIED, ed. (1630) Canones, az az az egyhazi szolgak eletenec, tisztinec és tisztesseges magoc tartásánac regulái / iratattanac az Sopron var megyebéli ecclesiác senioritul ... RMK I 590, RMNy 1457 . nyomtattatot Farkas Imre által, Csepregben.

UNSPECIFIED, ed. (1632) Isteni ditsiretek, imadságos és vigasztalo énekek. RMK I 1586, RMNy 1541 . Heltai Gáspár mühelyében, Colosvarat.

UNSPECIFIED, ed. (1638) Két Halotti Praedicatziok, Mellyeket praedikállott Tisza-Betsi Thamas Colosvari egygyik Lelki-Tanitó Thúr-Terebest Egygyiket a' Templomban, az üdvözült Urnak, a' Néhai Tekéntetes Nagyságos Perenyi Gábornak meghhidegedett teste felett, mely vagyon a' jó Magistratusoknak Istentől való el vétettetésekről és azoknak hóltok után keóvetkezhetendeó szomorú állapatokról, mellyek szokták követni a' nagy embereknek halálokot, az Genealógiának előszámlásával egygyüt. Masikat ugyan azon Thur-Terebesi Castélyban léveő nagy Palotában a' temetés után, sok nevezetes rendek eleőtt, a' megh keseredett szivü, Eözvegy-nek, a' Nagyságos Salgai Katának, a' Néhai Tekén, Nāgos Perényi Gábornak szerelmes házas társának vigasztalására, mely vagyon az Eöreök életreöl. RMK I. 679 RMNy 1723 . Effmurt Jakab, Fejervaratt (Gyulafehérvár).

Sine, Nomine, ed. (1642) Canones Ecclesiastici, In Quinque Classes Distributi, quibus Ecclesiae H. C. amplexae in Comitatibus Mosoniensi, Posoniensi, Comaromiensi, Nitriensi, Barsiensi, Hontensi, et Neogradiensi et finitimis Praesidiis á Superioribus reguntur, editi communi suffragio Ministrorum Dei in Synodo Comiathina congregatorum. Recusi et Ungarica translatione donati, sumptibus et curá Ecclesiarum ejusdem Helveticae Confessionis in Comitatibus Pest, Solt, Pilis, Nagy et Kis Heves, Tholna Székes-Fejér-vár &c. | Az egyházi jó rend-tartásoknak Irot Törvényi, Mellyek Öt Reszekben foglaltattak, Magyar nyelven penig, az edgyügyü Praedikátorokért, és azokért-is, kik e’ földön a’ külsö, vagy polgári rendben Patronusi az Ecclesiáknak: hogy értsék Ök-is jó rend-tartásunkat és törvényinket, Ki-botsáttatott, Pest, Solt, Pilis, Nagy és Kis Heves, Tholna &c. Vármegyékbéli Praedikátoroknak költségével. RMK I 731, RMNy 1975 . Abrahamum Kertesz Szencziensem, Váradon.

Pápai Páriz, Imre, ed. (1647) Keskeny Ut Mellyet Az embernek elmejébe ütközö háboru gondolatoknak köveiből, es sok féle kételkedeseknek sürüjeböl, á mennyire lehetett, ki irtott Papai Pariz Imre. Mátthe Ev. 7. vers. 14. Szoros kapu és keskeny ut, mely viszen az életre, es kevesek kik meg talállyak azt. RMK I 798, RMNy 2196 . Noortdyck János, Vltrajectumban.

Szathmari Ötvős, István (1668) Titkok Jelenese, Avagy, Sz. János Apostol Mennyei-Latasa, Róvid magyarázó jedzésekkel edgyütt. Mellyek, a' Belgiomi ujjonnan forditatott, és rövid Magyarázatokkal meg-bovittetett Bibliából, Magyar nyelven szedegettettek. RMK I 1078, RMNy 3495 . Udvarhelyi Mihály által, Szeben.

Alistáli, Márton (1571) Az vitez Turi Gioergi halalarol. RMK I 339, RMNy 311 . Komlós András, Debrecen.

Alvinczi, Péter (1616) Itinerarium Catholicum : az az nevezetes vetelkedes az feloel: ha az evangelicusok tudományaje uy, vagy az mostani romai vallason valo papistake? ... RMK I 462, RMNy 1104 . [Rheda Pál], [Debrecen].

Apafi, Mihály (1645) Az egesz kereztyeni vallasnak rövid Fundamentomi. Megint Kétségbenesés ellen való egynéhány lelki vigaztalások. Te pedig maragy meg azokban az mellyeket tanultál, és hogy gyermekségedtől fogva tudtad a’ Szent irást, a’ mely téged böltsé tehet az idvösségre, a’ Jésus Christusban való hitnek általa. 2. Tim. 3. v. 14. & 15. RMK I 771, RMNy 2102 . UNSPECIFIED, Gyula-Fejirvaratt.

Apatzai Tsere, Janos (1653) Magyar Encyclopaedia. Az az, Minden igaz es hasznos Böltseségnek szép rendbe foglalása és Magyar nyelven világra botsátása. Apatzai Tsere Janos által. RMK I 876, RMNy 2617 . Joannis á Waesberge, Ultrajecti.

Apáczai Csere, János (1658) Disputatio philosophica de Mente Humana. Quam Auxiliante Numine Sub Præsidio Viri Reverendi & Clarissimi D. JOH. CHIERI APACII, SS. Theol. Doctoris, ejusdemque & p. t. Philosophiæ naturalis in illustri Collegio Claudiopolitano Reformatorum Professoris ordinarii. Publicè defendendam suscipit Matthias Fogarasi. RMK II 918, RMNy 2810 . Abrahami Kertesz Szenci, Varadini.

Balassi, Bálint (1580) Beteg lelkeknek valo füves kerteczke ... Bock Mihály által szoeroeztetoett németuel mellyet Gyarmati Balássij Bálint fordétot németboel magyarrá. RMK I 162 ; RMNy 446 . nyomtattatott David Guttgesel által, Bartfan.

Balásfi, Tamás (1621) Magyar országnak mostani állapattyáról / egy hazája-szereteo igaz magyar embernek tanachlasa. RMK I 517, RMNy 1234 . Gregor Gelbhaar, Wien.

Batizi, András (1555) Catechismus Bathizi Andras altal. RMK I 34, RMNy 125 . Hofgref Gy., Colosvar.

Batizi, András (1628) Szep rövid historia, mikeppen Susanna a ket ven biraktol hamissan el arultatvan halalra itiltetet... / énekben irattatot B. A. által 1541 esztendöben. RMK I 570, RMNy 1414 . Brewer, Löcsen.

Bayly, Lewis (1636) Praxis pietatis az az: kegyesseg-gyakorlas, melyben be-foglaltatik, mint kellyen az hivö keresztyén embernek az Isten és a maga igaz ismeretiben nevekedni ... fordittatot angliai nyelvböl ... Medgyesi Pal, Ur Iesus Christus egy-igyü szolgája által. RMK I 657 ; RMNy 1639 . Fodorik Menyhért, Debreczenben.

Bayly, Lewis (1643) Praxis pietatis, az az keresztyén embert Isten tettzése szerént-valo járásra igazgató kegyesseg gyakorlas. Fordéttatott angliai nyelvböl: es immár ötödször, az ekédiekben esett mindennémü hibáktúl meg-tisztultan, söt sok hellyeken meg-is jobbultan az authornak szép és igen szükséges elöl-járó-beszédével edgyütt ki-botsáttatott ugyan Medgyesi Pal, Ur Jesus Christus edgy-ügyü szolgája által ... RMK I 751, RMNy 2042 . Szemptzi Abraham, Varadon nyomtatta.

Beust, Joachim and Illyésházi, Gáspár (1639) Kezben viselö Könyv. A' io es bodog ki- mulasnak mestersegeről. RMK I 689, RMNy 1763 . Fodorik Menyhart, Debrecenben (Debrecen).

Beythe, András (1595) Fives koenuev fiseknek es faknac nevökröl, termezetoekroel es hasznokrul irattatot, es szoeroeztetoet mag’ar nyelvoen ... / Beythe Andras altal. RMK I 278, RMNy 766 . Manlius Ianos, Nymet-Vivaratt .

Beythe, István (1584) Az evangeliomok magyarazatii : kiket a koeroeztyeni gyoelekoezetben eztendoe altal zoktak praedikállani | Eztendö altal valo vasarnapi epistolák : magyarázattyokkal özve. RMK I 211- 212, RMNy 552-553 . Manlius Ianostul, Nyomtatot Nymoet Uij Varat.

Beythe, István (1584) Az zentök fö innepiiröl valo evangeliomok magyarazattyokkal oezve, eztendoe altal, az zegeny egy igyoe koeroeztyenoeknek ertelmére iratot Beythe Istvan praedicator altal. RMK I 213 ; RMNy 554 . Manlius Ianos altal, az nagysagos Batthyani Boltisar urnak segoedelmével, Nyomtatot Niemoet Uij Várat.

Beythe, István (1584) Fö innep napocra valo epistolak magyarazatij. RMK I 214 ; RMNy 554 . Manlius, Nimöt Vij Vár.

Beythe, István (1590) Énekeskönyv. RMK I 355, RMNy 648 . Manlius J., Monyorókerék.

Bogáti Fazakas, Miklós (1591) Aspasia aszszony dolga és az io erkoelczue aszszonyoknac tuekoere : az Lucretia notayára. RMK I 243, RMNy 662 . Heltai, Nyomtattot Colosvárat az Ó Várban.

Bonfini, Antonio (1575) Chronica az magyaroknac dolgairol : mint ioettec ki a nagy Scythiaból Pánnoniában, es mint foglaltác magoknac az országot, es mint birtác aszt hertzegroel hertzegre es királyról királyra, nagy soc tusakodássockal és szántalan soc viadallyockal, / mellyet Heltai Gaspar meg irta magyar nyelven, es ez rendre hoszta az Bonfinius Antalnac nagy koenyvéboel és egyéb historias koenyvekböl nem kiczin munkával. RMK I 118, RMNy 360 . Heltaj Gasparne, Colosvarot.

Bornemisza, Péter (1577) Negy koenyvetske Keresztyeni Hitnec Tudomanyarol. 1. Az első Kőnyuetske, kitsin Gyermetskeknec. 2. A korosb Koessegnec. 3. Az Predikatoroknac rőuid tanusagokra. 4. Vigaztalo KŐenyuetske. RMK I 138 ; RMNy 396 . typ. Bornemisza, Sempten.

Bornemisza, Péter (1582) Enekec harom rendbe kuloemb kueloemb felec rendeltettec ... Bornemisza Peter altal. RMK I 195 ; RMNy 513 . Bornemisza Péter, Detrekoe varaba.

Bornemisza, Péter (1584) Predikatioc egesz esztendő altal minden vasarnapra. RMK I 207, RMNy 541 . [typ. Bornemisza, Mantskovit Bálint], Nyomtattatot, kezdetet Detrekoebe, végeztetet Rarbokon, hozza tartozo faluba.

Bátai B., György (1666) Lydius S. Scripturae lapis, lelki próbakő | Meta electorum, valasztottak targyja. RMK I 1040, RMK I 1041, RMNy 3317 . Szenczi Kertész Ábrahám, Szeben.

Bényei Deák, János (1654) Ianva lingvarvm bilingvis, Latina et Hungarica. Sive modus ad intregitatem Linguarum, Compendio cognoscendam maxime accomodatus: ubi sententiarum selectiorum Centenariis duodenis omnia fundamentalia, necessaria, et frequentiora vocabula semel, sineque repetitione comprehenduntur. Praecedente Dictionario. Nunc denuo excusa, et ab infinitis mendis, quibus aliae editiones scatebant, repurgata. RMK I 899, RMNy 2560 . Abrahamum Szencinum, Varadini.

Calvin, Jean (1624) Az keresztyeni religiora es igaz hitre valo tanitas. Mellyet deakúl irt Calvinus Janos, ... magyar nyelvre forditott Molnar Albert. RMK I 540, RMNy 1308 . Aubrius Daniel s' David, és Sleikius Kelemen költségeckel, Nyomtattac Hanoviaban.

Comaromi C, György (1666) Keseredet Lélek Tiszti. Az az: Olly temetési rövid tanitás, mellyben, mint kellyen magát viselni, az Istennek atyai ostorát szenvedő, s’ a’ miatt meg-keseredett szivü embernek, az alatt, az szent irásból eggyügyüven meg-jelentetik. Mellyet, A’ B. E. Néhai Nemzetes Dobozi Jánosnak, Nemzetes és jó hirrel s’ kegyes élettel fénlő Dobozi István Vramnak, &c. szerelmes fiának, hoszszas nyavalyáin által költ, hideg testének, tisztességes el-takarittatásakor, az élő hivek épületire, és az Szomoru szivek enyhitésére, a Debreczeni nagy temetőben tett, a sir felett 1666 esztendőben, Sz. Jakab havának 19-dik napján. RMK I 1037, RMNy 3307 . Patakon Rosnyai Ján, [S.-Patak].

Comaromi Csipkes, György (1666) Igaz Hit, az az, Olly CCXLI. Magyar Predikaciok, Mellyekben A’ Keresztyéni igaz Hitnek és Vallásnak minden ágazati ugy bé-foglaltatnak, hogy mind a’ Tanitók, s mind a’ Tanulók, mi legyen hiendő vallások, és vallando hitek, elégségesképpen meg-tanulhattyák. Mellyeket Prédikállott a’ Debreczeni Gyülekezetben; Es, hogy holta után-is tanitson, Nemzete javára, az Anyaszentegyház épületire, és az Istennek dicsőségére ki-bocsátott, Comaromi Csipkés György. S.I.M.D.E.D.P. RMK I 1042, RMNy 3322 . Szenczi Kertesz Abraham, Szebenben.

Comenius, Johannes Amos (1648) Januae Lingvarum Reseratae Aureae Vestibulum quo primus ad Latinam aditus Tyrunculis paratur: cum praeposita versione Graeca Autore alio: Editum a Johan-Amoso Comenio. Nunc quoq adjecta est versio Germanica et Hungarica. RMK I 808, RMNy 2220 . Laurentii Breveri, Leutschoviae.

Comenius, Johannes Amos (1669) Orbis sensualium pictus trilinguis Hoc est: Omnium fundamentalium in mundo rerum, et in vita actionum, Pictura et Nomenclatura. Latina, Germanica et Hungarica. Cum Titulorum juxtá atque vocabulorum indice = Die sichtbare Welt Dinge, und Lebens Verrichtungen Vorbildung, und, Lateinische, Deutsche, und Ungarische Benamung. Samt einen Titel- und Wörter-Register = A Látható Világ háromféle nyelven, az az: Minden derekassab ez világon lévő dolgoknak és ez életben való tselekedeteknek le ábrázolása és Deák, Német és Magyar megnevezése. A fellyúl való Írásoknak és szóknak laystromával. RMK I 1091, RMNy 3587 . Endterus, Noribergae (Nürnberg).

Csanády, Demeter (1582) Historia de vita morte, universaque fortunae alea illustris: Principis ac D. D. Ioannis Secundi Regis Hungariae, ... electi / per Demetrium Chanadium, in gratiam suae gentis studiose collecta. RMK I 187, RM I 8r 760 . Rodolphus Hoffhalter, Debrecembe .

Csiba, Márton (1637) Romanocategorus az az, Az Apostoli vallassal ellenkező, minapi, Romai-Catholicusok, tudományának mutató Laistroma. Mellyet az Nemes-Szemely Tey-Falvi Chiba Marton egy Papista vállásra tevelyedet Attyafianak irt: es Beregszaszi Praedicator lévén, hazajának ajanlot. RMK I 667, RMNy 1671 . UNSPECIFIED.

Csáktornyai, Mátyás (1599) Régenten az romai fö aszszonyoknac cifraság tilalmaról valo perlödésec az tanacz elöt. RMK I 311, RMNy 858 . Heltai, Kolozsvár.

Czeglédi, István (1659) Siralmas szarándoki járásból, csak nem régen haza érkezet Malach Doctornak; Néhai napkor el-hagyot, s’ kicsinységében véle egygyüt oskoláztatott, Melach tudós Baráttyával való Paj-társi Szó Beszede. Melyben, feje hajtogatásával sápit azon; hogy az ü tőlle ő időben el-butsuzott, fényes hirt viselő szives Jonathánnya; csekély elmét kezdet viselni; egy Cálvinistánac, a’ Nagy-Penteki ostorozás felöl való Castigalasaban. RMK I 946, RMNy 2868 . UNSPECIFIED, [S.-Patak].

Czeglédi, István (1659) A' megh-tert bünösnek a' lelki-hartzban valo baivivasarol irt konyvnek elsö resze. RMK I 942, RMNy 2829 . Severinus Marcus, Cassa.

Czeglédi, István (1659) Az országok romlasarul irot könyvnek első resze | Szerelmes édes hazám, kát vallot Magyar orszagh. RMK I 941, RMNy 2831 . Severinus, Cassa.

Czeglédi, István (1661) Ama Ritka példájú, s-á Pogányt természet szerént gyűlölő Keresztyének közöt Dicsőséges emlekezetet érdemlet, s-érdemelhető II. Rakoci Györgynek, Isten kegyelmébül Erdély-Országának Fejedelmének, Magyar-Országh részeinek Vrának, s Székelyek Ispánnyának, Magyar-Jzrael szövétnekének el-alvásának megh-emlitése, s-Testének földben tétele felet lőtt Praedicatio. Ki-is Midőn á Magyarok veszedelmét, életének ottan-ottan valo szerencséltetésével, mint Paissal á Pogány ellen tartoztatná; véghre Gyalu s-Fenes közöt, harmadik hartzát kelle azok ellen megh-ujitani; á Pogányságban nem keveset el-hullatni; utolszor azoktúl négy sebeket venni; mellyek miatt Istenhez is költözék lelke Váradon Anno 1660. Die 7. Junij. RMK I 974, RMNy 2970 . Severinus Marcus, Cassan.

Czeglédi, István (1669) Enochnak, Istennel valo, minden-nap=i járása. Az az: Ama’ ritka példáju, Fejedelmi Embernek; Méltóságos Gróf, Rhedei Ferencz Uramnak, Maramaros örökös Urának; s-néha-i, hires Bihor Vármegyének, Fü-Ispan-nyának; Halál által meg-hidegedet teste; minek előtte, szomorú, s gyászban bé-borult Udvarátul, meg-indittatnék, az Huszthi Vár-ban való el-takaritásra; szép fényes, mind az által bánatos, Ur-i, s-Ur-Aszony-i; és, más Tekintetes személyek, s-Egyházzi Rend-ek élőt; az Udvar-háznál elől-beszélgetet; de, annak utánna, sokkal meg-jobbitott; és a’ keresztyén léleknek, lelki szükségére ajánlot, s-ki-adott. Cegledi István. Az Helvetica Confessio-t, tisztán valló Cassa-i Szent Gyülekezetben; a’ Christus Evangéliumának, méltatlan Sáfár-a. RMK I 1093, RMNy 3588 . UNSPECIFIED, Patachini.

Czeglédi, István (1669) Redivivus Japhetke. Az az : Czegledi Palkonak, Dobravicza-i Miklos Praeceptorával való beszélgetése. Mellyet ajánlot az Author, Elsőben-nis: Tekintetes, s-Nagyságos Kapi György Uramnak; Hunyad, Zarand, S-Kőzépső Szolnok Varmegyéknek, Fű-Ispanyanak; a’ Méltoságos, Apafi Mihály, Erdélyi Fejedelemnek, Belső-Tanácsának; mint Istent félő Fautor Urának. Az Után: A' Tekintetes Ur-i Férfinak; Nemzetes Vitezlö Cseghe-Káta-i Kata-i Ferencz Uramnak; Thorna váranak, eggyik örökös Urának; Nemes Aba-Ujvar, s-Thorna Vármegyéknek, kiváltképpen való Assessorának; Istenes Fautor Urának. RMK I 1082, RMNy 3513 . UNSPECIFIED.

Czeglédi, István (1670) Az Ur frigy szekrénye előtt. Dagon Le-dűlese. Az az, Gorup Ferencz, Győri Nagy Prépost Miséről irt könyvecskéjének, olly meg-semmisétése; Ugy hogy: még a’ több mostani Romai Catholicusok-is, gondolkodora vehetik e’ könyben, költött Miséjeket, s’ szánva tapogathattyák annak meg-vagdalt sebeit ... | [2.] A Frigy Szekrénye elót Dagon Le-dülese. Mellyet is más felől: A’ Tekintetes, Nemzetes, és Vitézlö Farkas Fábián Uramnak ... RMK I 1100, RMNy 3645 . Veresegyházi Szentyel Mihaly, Colosvaratt.

Debreceni Szappanos, János (1605) Militaris congratulatio comitatus Bihariensis ... : ad ... principem ... Stephanum Botskai ... RMK I 397, RMNy 928 . excudebat Paulus Rhaeda Lipsensis, Debrecini.

Decsi, Gáspár (1584) Az utolso üdoeben eginehani regnalo bünoekroel valo praedikatiok tudni illik elsoe az buenroel, masodik az reszegsegroel, harmadik az paraznasagroel, negiedik az tanczrol irattatot Gaspar Deczi tolnai praedicator altal. RMK I 215 ; RMNY 560 . Rodolphus Hoffhalter, Varad.

Diószegi Bónis, Mátyás (1649) Az Részegesnek gyülölseges, Utálatos es rettenetes állapottya; mely le rajzoltatot szinten úgy á mint vagyon, azoknak kedvekert: Kikben még ez Undok es Otsmany reszegseg, (mely minden gonosságnak gyökere, es minden jóságnak rothasztója) fészkét nem vert, hogy azok, ennek ektelen abrazattyat meg tekentven, meg rettennyenek es az halálnak utarol viszsza terjenek. Mely: Irattatot, es ki-botsattatot amaz Istenes es jozan eletet szerető Junius Florilegus, Anglus altal. RMK I 820, RMNy 2262 . Leffen Peter, Lejdában.

Dávid, Ferenc (1570) Könyvetske az igaz kerestyéni keresztségről : es a papa antichristusnak maymozássaról, a szent irásbol... / egybe gyütöttet, és öszve szörzetettet: némely iambor tudos emberec által, kic annac utánna mártiromságot szenvettenec also Németországban. RMK I 80, RMNy 284 . Heltai, Colosvar.

Dávid, Ferenc (1570) Könyvetske az igaz kerestyéni keresztségről : es a papa antichristusnak maymozássaról, a szent irásbol... / egybe gyütöttet, és öszve szörzetettet: némely iambor tudos emberec által, kic annac utánna mártiromságot szenvettenec also Németországban. RMK I 80, RMNy 284 . Heltai, Colosvar.

Dávid, Ferencz (1571) Az egy oe magatol valo felséges Istenroel, es az oe igaz Fiarol, a Nazareti Iesusrol ... : a szent irásbol voet vallastéttel, mellyben a papánac és a papazóknac minden okoskodassoc és hamis magyarazattoc meg feitetnec. RMK I 85, RMK I 86, RMNy 304 . Heltai Gáspár, Colosvarot.

Enyedi, György (1624) Igen szép historia az Tancredus kiraly leanyarol Gismondárol ... RMK I 541, RMNy 1311 . Heltai, Kolozsvár.

Erasmus, Desiderius (1591) Civilitas morum Erasmi / in succinctas quaestiones digesta ac locupletata per Reinhardum Hadamarium, Az erkoelcznek tiztesseges (emberseges) volta, kire tanit Erasmus, meli roevid kerdisekre ozlattatot, es meg oeregbittetet Reinhardus Hadamarius altal. RMK I 238, RMNy 656 . Ioannes Czaktornyaj, Debrecini.

Felseő-Banyai S., Mihály (1651) A’ Leleknek Uti költsége, az, az, Az Ember lelkének, az mennyei Jerusálem fele való bujdosásában, mely oda fel az egben vagyon: egész meg’ uyittatása. Sz : Pál Sidokhoz 12. v. 22. Galatia 4. v. 26. Mostan Anglusbol Mágyar nyélvre fordittátot Felseő-Banyai S. Mihaly által. Moses. I. Könyv. 28. v. 20. 21. Ha az Isten meg' őriz engemet ez uton az mellyen én most el megyek, es ha ételemre való kenyeret adánd, es öltözetemre való ruhát; es az Ur én Istenem lejend. RMK I 850, RMNy 2401 . Gisbert Zyll, es Theodorus Ackersdyck, Ultrajectomban.

Fridericus, Wendelinus Marcus (1646) Medvlla priscae purque Latinitatis, Quá omnes linguae Latinae idiotismi é purioribus et classicis omnibus scriptoribus, quorum in Scholis admittitur autoritas; plené planéque; secundü seriem verborum et particularum omnium, repraesentantur, ita ut copiosior, quam ante hác, Phrasiologia exhibeatur, discentium studiis usibusque, accommodatissima. RMK I 786, RMNy 2141 . Celsissimi Principis.

Frölich, Dávid (1642) Uy es O Kalendariom, Christus Urunk születése után, M.DC.XLII. esztendőre, Felsö Magyar Országnak és rész-szerint Erdelynek is Eghihez figyelmetesen alkalmaztatott Frölich David Késmarki Astronomus által. RMK I 728, RMNy 1900 . Brever Lörincz, Löcsen (Lőcse).

Frölich, Dávid (1643) Uy es O Kalendariom, Christus Urunk születése után, 1643. esztendőre, Felsö Magyar Országnak és rész-szerint Erdelynek is Eghihez figyelmetesen alkalmaztatott Frölich David Késmarki Astronomus által. RMK I 743, RMNy 1948 . Brever Lörincz, Löcsen (Lőcse).

Frölich, Dávid (1644) Uy és O Kalendariom Christus Urunk szueletése után, 1645. Esztendöre való, Magyar Országra, Szepessegre és rész szerint Erdely Országra-is nagy figyelmetességgel alkolmaztatott. RMK I 777, RMNy 2074 . Brever Lőrincz által, Lőcsen.

Geleji Katona, István (1645) Valtsag-Titka. az az: Az örök igenek, a’ Meg-válto Messiás Christus Jesusnak, a választatott hivekért, a’ próféciák szerént, az üdönek tellyességében valo meg-testesülése, születése, környül-metéltetése, szenyvedési, halála, el-temettetése, fel-támadása, menyben-menése, Attya jobjára-ülése, és Sz. Lelket küldése felöl valo Keresztyéni titkos tudomány. Melylynek igazsaga az esztendöt-szakai Hét jeles üdnepekre: Adventre, Nagy-Karátsonra, Kis-Karátsonra, Nagy-hétre, Husvétre, Aldozo-Tsetertekre (a’ mint őket hívják) és Pünköstre való Predicaciokban, a’ derék szent irásokból erössen meg-bizonyittatik, és a’ Tévelygőknek, ugy-mint Sidoknak, Socinianusoknak, Blandradistáknak, Pápistáknak, Lutheránus atyafiaknak, és egyebeknek ellenkezö vélekedésik meg-czáfoltatnak. Es a' Magyar hiveknek, mind az honn-tanult fél-szerü Egy-házi szolgáknak, az Urban szerelmes attya-fiainak, segedelmekre, s’ mind az irást olvasni tudo külsö rendü kegyes embereknek az igaz Keresztyéni vallásban való öregbülésekre, és az ellenkezök ellen való fel-fegyverkeztettetésekre ki-botsáttatik Geleji Katona István, Az Erdély-országi Magyar Református Tanítóknak Püspökjök, és a’ Gyula-Fejir-vári Evangelicus Keresztyéneknek Lelki Pásztorok, által. RMK I 779, RMNy 2124 . Szenci K. Abraham, Varadon.

Guevara, Antonio de (1628) Feiedelmeknec serkentö oraia: az az Marcus Aurelius csaszarnac eleteroel az hires Guevarai Antaltol ... irattatot három koenyvec / mellyeket ... deac nyelvre forditot es ... meg vilagositot Wanckelivs Ianos; most penig ez Serkentö oranac első és harmadic koenyveit ... Rakoczi Gyoergynec parancsolattyara magyar nyelven tolmacslotta Pragay Andras szerencsi prédicator. RMK I 566, RMNy 1400 . nyomtattatot Kloesz Iakab által, Bartphan.

Gyarmathi, Miklós (1598) Keresztyeni felelet Monozloi Andras vesperini püspoek es posoni praepost koenyve ellen ... / irattatot Gyarmathi Miklos helmeczi lelki paztor altal. RMK I 301, RMNy 830 . Lipsiai Pal, Debreczen.

Gönczi, György and Szenci Molnar, Albert (1635) Keresztyeni Isteni Dicséretek | Psalterium Ungaricum | Istenes Hymnusok | In Exequiis Defunctorum. RMK I 648, RMK I 651, RMNy 1628 . Brever Lörintz, Löcsen.

Hajnal, Mátyás (1642) A' Jesus Szivet-szeretó Szívek aítatosságára Szives Kepekkel Ki-ábráztatott, Es azokról-valo Elmélkedésekkel és Imádságokkal meg-magyaráztatott Könyvetske. RMK I 730, RMNy 1952 . s. n., Posomban (Pozsony).

Heltai, Gáspár (1553) Vigasztalo könyvetske kereszttyeni intessel es tanitassal : miképen kellyen az embernec készuelni keresztyéni es bodog è világbol valo kimulásához / kuelemb kuelemb keresztyén tanitóknac irásokból oeszve gyueytoettet es egybe szerzetettoet Heltaj Gaspartól, à Colosvári plebánostól. RMK I 32, RMNy 102 . Heltai Gaspar muehelye, Colosvarba.

Heltai, Gáspár (1560) Soltar, az az Szent Davidnac es egyeb prophetáknac Psalmusinac, avagy isteni dichireteknec koenyve : szép summátskáckal es roevideden valo aertelmoeckel : magyar nyelven Heltai Gaspar &c. RMK I 41, RMNy 162 . Heltai Gáspár, Colosvarat.

Heltai, Gáspár (1566) Szaz fabula / mellyeket Esopusból és egyebuennen egybe gyuetet és oeszve szoerzet a fabuláknac értelmével egyetembe Heltai Gáspár. RMK I 59, RMNy 219 . Heltai Gáspár, Colosvarot.

Heltai, Gáspár (1633) Poncianus czaszar historiaia Mikeppen az ő Fiának Dioclecianusnak hęt bölcs és tudos Mestereket fogada, kik azt tanyitának az hęt bölcs es nemes tudomanyokra ... RMK I 630, RMNy 1571 . Brever Loerintz által, Loecsen.

Honterus, Johannes (1544) Sententiae ex libris Pandectarum iuris civilis decerptae. RMK II 20, RMNy 55 . [Honter], Impressum in inclyta Transylvaniae Corona.

Hunyadi, Ferenc (1631) Historia az regi és hires neves Troia városának tiz esztendeig valo meg szállásáról, és rettenetes veszedelméröl. RMK I 600, RMNy 1503 . Abrugi György, Colosvarat (Kolozsvár).

Huszti, Péter (1582) Aeneis, azaz az troiai Aeneas hertzeg dolgai, melyben Troia vétele es romlása, troiaiak budosások Aeneassal eggyütt, hadok Olaz országban es Roma városnak eredeti nagy, szép, dizes verseckel meg iratik. RMK I 542, RMNy 1312 . Guttgesel, Bártfa.

Illyefaluino, Stephano (1597) Iephta, sive tragoedia Iephte, ex Georgio Buchanano Ungaricis versibus reddita in gratiam spectabilis ac magnifici d. d. Francisci Kendi de Rhadnot, filiolaeque eiusdem festivissimae Sophiae Kendi ... RMK I 292, RMNy 805 . [typ. Heltai], Colosuárat.

Illyefalvi, István (1669) A’ Három Idvössseges Kérdés Igassága ellen költ Bányász Csákánynak Tompitása. Avagy Vásárhellyi Matkó István Hazugságinak (kiket Tisztelendő Professorom ellen irt vala) másodszori meg-torkolása: kiből mind a’ Görcsös Botok; mind a Czigány Pallérozások; mind az Igasságra vezérlő Kalauz ellen való rothatt Istápok; mind az Gyermeki Japhetkék, könnyen meg-czáfoltathatnak. RMK I 1083, RMNy 3515 . UNSPECIFIED, Cassan.

Ilosvai Selymes, Péter (1569) Az nagy Szent Pál apostolnak életéroel es haláláról szép história Ilosvai Selymes Peter. RMK I 103, RMNy 265 . Komlós András, Debrecen.

Ilosvai Selymes, Péter (1629) Az hires neves Tholdi Miklosnak ieles cselekedetiröl es baynokságáról való historia. RMK I 581, RMNy1435 . nyomtattatot Brewer Lőrincz által, Loecsen.

Iratosi T., János and Perkins, William (1637) Az ember eletenek, bodogul való igazgatasanak modgyáról. Wilhelmus Perkinsus, Angliai Theologusnak irasaból. RMK I 670, RMK I 671, RMNy 1683 . Brever Lörintz, Löcsen (Lőcse).

Istvánfi, Pál (1539) Szép rövid kronika az ifju Volter kiralyról. RMK I 1595, RMNy 1436 . s.n., Lőcse.

Italicus, Silius and Catius Asconius, Tiberius (1610) Az virtusnak es voluptasnak egymassal valo vetekedesek kit az erdelyi nemes iffiaknak tanusagara, most forditottak magyarul Silius Italicusbol / [Ioanness Petki]. RMK I 423, RMNy 1000 . Heltai, Colosvarat.

Kassai, András (1644) Centuria Quaestionum duabus minus, de gratiosa servatoris nostri passione. az az: Kettö-hián Száz Keresztyén Kérdések, Rövid és együgyü Feleleteckel az mi Idvözitö Urunk Jesus Christusnak Drágalátos szenvedéséről és haláláról, (utóllyán az szenvedés Historiájának hozzá-adásával: Item, egy Generalis Theoria-szerént irot Praedikátiuval.) Es az Isten Igeje s-vigasztalása szeretőinek udvösseges oktatásokra nyomásban készittetet Cassai András Uyfalui Ecclesiának Praedikátora által. RMK I 754, RMNy 2049 . Klösz Jakab, Bartfan.

Kempis, Tamás (1624) Kempis Tamasnak Christus koeveteseruel négy koenyvei / mellyeket magiarra forditott Pazmany Peter eztergami ersek. RMK I 535, RMNy 1297 . ex officina typographica Matthaei Formicae, in Aula Coloniensi, Viennae Austriae.

Keresztúri, Pál (1638) Csecsemő Keresztyen Mellyet Az Tekintetes és Nagyságos Vrak Az Rákóczi György és Sigmond Istennek segitségéből, az egész jelen valóknak nagy örvendezésekkel, dicséretesen és igen boldogul el mondottanak, mikor igaz vallásokban való szép épületekről abban az próbában bizonságot tennének, mellyet az Erdély Országnak Kegyelmes Fejedelme az Ur Vacsorája előtt kívánt hallani, Kis aszszony havának 15 napján, az 1637 Esztendőben, melyre nézve ez ő Nagyságok két Fia másod nap az Ur vacsorájához való járulással az Fejér-Vári templomban legh elsőben hiteket megh pecsételték. Keresztúri Pál Az Urak ó Nagyságok Mestere által. RMK I 678, RMNy 1721 . UNSPECIFIED, Fejer-Varat.

Keserüi Dajka, János (1636) A keresztyéni üdvözitő hitnek egy nyomban járó igazságához intéztetett ... öreg gradual 2. rész. Psalmi Davidis ... s egyes alkalmi énekek. RMK I 658, RMNy 1643 . Fejedelmi nyomda, Gyula Feir-Varatt.

Kis, Imre (1666) Tök, Mak, Zöld Tromfiára. Posahazinak Veres Tromf. RMK I 1051, RMNy 3283 . UNSPECIFIED.

Kolosi Török, István (1655) Az Aszszonyi-nemnek nemessegeről, meltosagarol és ditsiretiről való Rythmusok. Az Tékozlo Fiu Históriája notájára. Syr. Cap: 36. v. 26. et 27. Az ki jó Aszszonnyal bir, örökséget kezd birni, hozzája hasonlo segítsége vagyon, és nyúgodalom oszlopa. Ismét: Az hol Sövény nints, el tékozóltatik az örökség: és az hol Aszszony nints, fohászkodik az Szükölködö. RMK I 901, RMNy 2586 . UNSPECIFIED.

Komaromi, Istvan (1651) Mikoron imádkoztok ezt mondgyátok. az az: Az Uri Imadsagnak a’ szent Lukátsnak és szent Máthénak le-irások szerént valo nyomozása: és tudos embereknek elmélkedésekkel meg-ékesitetett, s’ rövid Praedicatios formákra intéztetett magyarázattya. Ugyan ez Uri Imadsagnak hat Kérésinek számok, és rendek szerént valo, azokkal egygyezö, és azokrol ez irásotskában valo tanitásnak folyásábol szedegettetet édességes buzgo Könyörgési rövid Elmélkedésekkel egyetemben. Komaromi Istvan által. Psal. 19. v. 15. Az én szájamnak beszédi, és az én szivemnek gondolati legyenek a’ te kedved szerént valok Uram. RMK I 853, RMNy 2404 . Szenczi Kertesz Abraham, Varadon.

Komaromi C., György (1668) Elet Unandosaga. Az az: Olly temetesi rövid tanítás, ... mellyet Az b. eml. Néhai Nemzetes Biczó Anna Aszszonynak, ... Dobozi Istvan Uramnak, szerelmes házas-társának, ... sirban szállitásakor, ... a’ Debreczeni nagy temetőben, az sir felett, tett 1667-ben, Kis aszszony havának 23. napján, délben. RMK I 1071, RMNy 3480 . Rosnyai Janos, Saros Patakon.

Komenský, Jan Amos (1643) J. A. Comenii Januae linguae Latinae vestibulum, primum in usum illustris paedagogei Albensis Hungarice redditum, deinde orthodoxarum in Hungaria scholarum usui accomodatum | Janua Linguae Latináé reserata aurea. RMK I 748, RMK I 749, RMNy 2038, RMNy 2039 . apud Abrahamum Kertesz Szenci, Varadini [Várad].

Kopcsányi, Márton (1622) Keresztyen imadsagos keonyvechke : mely, a caeremoniaknak, és hituenk ennéhány ágazatinak ... roevid magyarazattyával, kueloemb kueloemb féle imadsagokat és elmélkedéseket foglal magaban. RMK I 526, RMNy 1226 . Gelbhaar Gergely altal, Nyomtattatot Bechbe.

Kulcsár, György (1579) Postilla, az az Evangeliomoknak ... magyarázattia ... : mellyeket eztendoe által a kereztiének gyuelekoezetibe szoktak olvasni es hirdetni ... / iratttatot az Kulczar Gyoergy also lyndvai predikátor által. RMK I 150, RMNy 426 . David Guttgesel, Bartphan.

Kákonyi, Péter (1628) Igen szep historia Cirus kiralyrol: mikeppen akarta el veszteni Astiages kiraly / énekben irattatot K. P. által. RMK I 571, RMNy 1416 . Brewer, Leutschoviae.

Káldi, György (1631) Az vasarnapokra-valo predikatzioknak első resze. RMK I 601, RMNy 1509 . Rikesz M., Posony.

Károli, Gáspár and Szenczi Molnár, Albert (1608) Szent biblia az az: Istennek o es uy testamentomanac ... szent könyvei / magyar nyelvre ford. ... Caroli Gaspar ... megis jobbitotta ... Molnár Albert | Szent Dávidnak soltari az franciai notaknac es verseknec módgyokra ... / Szenci Molnár Albert által. RMK I 411-412 RMNy 971 . s.n. | Halbejus, Hanau | Hanovia.

Károlyi, Gáspár (1590) Szent Biblia, az az Istennec O es Wy testamentvmanac prophétác es apostoloc által meg iratott szent könyuei. Magyar nyelwre fordittatott [Károlyi Gáspár és mások által] egészben és wijonnan az Istennec Magyar országban való anya szent egyházánac épülésére. RMK I 236, RMNy 652 . Mantskovit Balint, Visolban.

Károlyi, Gáspár (1661) Szent Biblia, Az az: Istennek O es Uj Testamentomaban foglaltatott egész Szent Iras. Magyar nyelvre fordittatott Caroli Gaspar által. Mostan pedig ujobban ez öreg formában némely nehezeb, és homályossabb fordításu Sz. Irásbéli Locusoknak értelmes magyarázatival, az Istennek a’ Magyar nemzetben lévő Anyaszentegyházának hathatós épülésére ki-bocsáttatott. RMK I 970, RMK I 976, RMNy 2982 . Szenczi K. Abraham, Varadon.

Károlyi, Péter (1575) Az halalrol, fel tamadasrol, es az oeroek eletroel haznos, es szuekseges koeniveczke ... / Carolj Peter, az varadi kerestieni giulekezetnek lelki paztora altal. RMK I 116, RMNy 358 . Komlos Andras , Debreczen.

Kőszegi, Gáspár István (1659) Lelki Tvköre Az Embernek Az Isten akarattya felöl | Jo utra Igazito Könyvetske. RMK I 943, RMK I 944, RMNy 2849, RMNy 2848 . Brever Lörintz, Lötsen.

Lethenyei, István (1633) Az Calvinistak Magyar Harmoniaianac, az az : Az Augustana es Helvetica Confessiok Articulussinak, Samariai Janos, Calvinista Praedicator, Es Svperintendens altal lett öszve-hasomlétásának meg-hamisétása. RMK I 626, RMNy 1560 . Farkas Imre, Csepreg.

Lippai, János (1662) Calendarium Oeconomicum Perpetuum, Az az Esztergami Érsek Urunk ő Nagysága Posoni Gondviselőjének Majorságrúl irt Laistroma, minden Esztendőre, kiből minden Major Gazda hórúl hóra egész esztendő által mit munkálottasson az Majorság körül, meg tudhattya. Most újjonnan Magyár nyelven ki bocsáttatott. RMK I 995, RMNy 3054 . Schneckenhaus Menyhárt Venceszló, Nagy-Szombatba.

Liszti, László (1653) Magyar Márs avagy Mohách mezején történt veszedelemnek emlékezete. RMK I 869, RMNy 2461 . Cozmerovius Máthe, Béchbén.

Lorántfi, Zsuzsánna (1641) Moses es az Prophetak, az az: Az igaz keresztyeni vallasnak negyven Öt ágazatinak szent irásbeli győzhetetlen bizonságh-tétele. Mellyek nagy részént az Fejedelmi Meltosaggal tündöklő Erdélyi Fejedelem Aszszonytul Lorantffi Susannatul másoknak jo példa adásával, az szent irásnak gyakor olvasása között ki szedegettettenek, és az után megh bövíttetvén, az idvességre ohajtozokhoz való buzgoságbol közönségessé téttetenek. Luk. 16. 29. Vagyon Mosesek és Prophetájok, halgassák azokat. RMK I 716, RMNy 1884 . UNSPECIFIED, Fejérváratt.

Madarász, Márton (1629) Eperjessi magyar ecclesia ... imadsagos könyvecskéje. RMK I 583 RMNy 1439 . Brewer, Lőcse.

Madarász, Márton (1649) Sz. Bernard Atyanak szep aitatos elmelkedesi, Az emberi állapat isméretiről. Más-képpen A’ Lélekről való Könyvecskéje. Mellyet a’ Keresztyének közönseges épületire meg-magyarázott Eperjessi Madarasz Marton, azon helyben A’ Magyar Ekklesianak Meltatlan Lelki-pásztora. Sáp. 15. v. 3. Nosse Deum consummata justitia est. Az Istent ismerni tökelletes igasság. RMK I 824, RMNy 2271 . UNSPECIFIED, Lötsen.

Margitai, Péter (1617) Az Isten Törvenyenek, az Szent Iras szerint valo magyarazattya, mellyet... rövid predikatiokra osztott, es eleiben ki bocsátott Margitai Peter. RMK I 473, RMNy 1131 . Rheda Pál, Debrecen.

Medgesi, Pál (1653) Erdel’ s’ egesz Magarnep eg'más után, tsak hamar érkezett Harmas Jajjá ’s siralma. Mell'el e’ ket keseredett Hazat, amaz halhatatlan emlekezetü Harom Fejedelmi Embereknek, néhai Nag' Rakoci G’örg'nek, Erdéi’ Országának Fejedelmének, Mag'ar Ország sok Részeinek Vrának, és Székhel'ek Ispánjának, 1649-ben, az Elsö Honak vág' Januariusnak 10 napján; Es az után tsak hamar, az ö Nága igen nag' reménségö kedves Fiának, kiben az egész igaz Mag'ar Haza-fiak, meg-n'ugottak és igen meg-vidultak vala, néhai Rakoci Sigmondnak, 1652-ben, a’ Neg'edik Hónak vag' Aprilisnek 28-dik napján; Ennek-felette az előtt 1648-ben, Harmadik Hónak vag' Martiusnak 29-dik napján, ritka példáju, keg'es és isten-félő néhai Eöreg Grof Betlen Istvannak Gyula-Fejérvári mulandó Friss Házoktul, a Sirban meg-inditásokkor siratta s’ sirattata Medgesi Pál. RMK I 873, RMNy 2486 . UNSPECIFIED, Sáros Patakon.

Medgyesi, Pál (1650) Doce nos orare, quin et praedicare etc. az az, Imadkozasra és Praedicatio irásra s-tételre, és a'nak meg-tanulására- való mesterseges Tablak. Avagy, Eggynehány-fele világos és mindenektől meg-érthetö Ut-mutatasok vagy modok : Mellyek szerént ki ki magatul-is, mind Magában s-mind Haza-nepe közöt, sőt Gyülekezetekben-is (melly az Praedicátorok tiszti) igen könnyen, rendessen, fontossan s-hasznossan az szükségekhez képest könyöröghet, praedicalhat, és az Praedicatiokat Meg-tanulhatya. Medgyesi Pal altal. RMK I 832, RMNy 2310 . UNSPECIFIED, Bartfan.

Medgyesi, Pál (1650) Dialogvs Politico-Ecclesiasticus. Az az : Két Keresztyén Embereknek Eggymással-való beszélgetések: kiknek eggyike, ugy mint az Kerdezkedő, némelly dolgokban, meg nem szintén elég tanult és eröss, de nem általkodott, hanem örömest tanuló; a’ másik a’ Felelő tanultabb és vastagabb. Beszélgetések vagyon Az Eggyházi Igazgato Presbyterekröl, avagy Vénekröl, Oeregekröl; és az Presbyteriumrul Eggyházi Tanátsrol. RMK I 831, RMNy 2309 . UNSPECIFIED, Bartfan.

Medgyesi, Pál (1653) Erdely s’ egesz Magyar nep egymás után tsak hamar hamar érkezett Harmas Jajja s’ Siralma, Mellyel e’ Két keseredett Hazat, amaz halhatatlan emlekezetü Három Fejedelmi Embereknek, néhai Nagy Rakoci Györgynek ... 1649-ben ... Es az után tsak hamar ... kedves Fiának ... néhai Rakoci Sigmondnak. 1652-ben ... Ennek-felette az előtt 1648-ben ... néhai Öreg Grof Betlen Istvánnak Gyula-Fejérvári mulando Friss Házoktul, a’ Sirban meg-inditásokkor Siratta s’ Sirattatta Medgyesi Pál. RMK I 880, RMNy 2504 . Szenei Abraham, Varadon.

Medgyesi, Pál (1655) Isteni és Istenes Synat. Tselek. XV. Rész. 1, 2, 3, 4, 5, és 6, v. RMK I 904, RMNy 2606 . UNSPECIFIED, S.Patakon.

Medgyesi, Pál (1658) Medgyesi Pál munkái (kolligátum). RMK I 922, RMK I 923, RMK I 924, RMK I 934, RMK I 935, RMK I 936, RMNy 2729, RMNy 2731, RMNy 2730, RMNy 2796, RMNy 2794 . UNSPECIFIED, Sáros Patakon.

Medgyesi, Pál (1659) Joseph Romlasa. Avagy Magyar Nemzet MDCLVIII Esztendőbeli nagy pusztulásán, annak MDCLIX-ben nem kicsiny öregbülésén-való Kesergése, az Isten Anyaszentegyházának. Amos 6. v. 6. Nem szánnyátok a’ Josephnek romlását. Praedikaltatott, Tekéntetes és Nemzetes néhai boldogul ki-mult Ibranyi Ferencz teste felet, 29 Julii 1659-ben, az Ibrányi Egy-házban. RMK I 948, RMNy 2871 . Rosnyai Janos, Saros Patakon.

Medgyesi, Pál (1660) Magyarok Hatodik Jajja. Mellyel e’ romlott Nép, zokogta, zokogja ma-is M DC L VIII esztendöbéli, egy felöl Tatár Chamnak személje szerént Krimböl, számtalan sok Ezerekkel, Törökkel, Tatarral, Kozákkal, és a’ két Oláh Vajdával; más felöl Fö Vizernek Constantinápolyból, hasonló nagy sokasággal, dühöss indulatból=való réjá ütéseket, szörnyű égetéseket, öldökléseket, sarczoltatásokat, és szürü sok rablásokat. A’ mikor Boros-Jenöt=is, Káránsebesel, Lugassal &c. el-foglalván, Törökkel rakták-meg: Száz ezer Rabnál többet vittenek el; Erdélyt penig hallatlan, és el-viselhetetlen sarcz alá vetették: törvényes Fejedelmétől=is el-rekesztvén. Siralm. 4. v. 4. Felyhőt vetettél elődben, hogy által ne mennyen az imádság. Medgyesi Pál irta, és bizonyos Praedicatiokban foglalván praedicállotta, együt-is másut-is; legfőképpen a’ Sáros-Pataki Ecclesiában 1658, és 1659-dik-ben. RMK I 949, RMNy 2874 . Rosnyai Janos, S.Patakon.

Melius Juhász, Péter (1578) Herbarium : az faknac fuveknec nevekroel, természetekroel, és hasznairól / magyar nyelwre, és ez rendre hoszta az doctoroc koenyveiboel az Horhi Melius Peter. RMK I 141, RMNy 413 . Heltai Gaspárné, Colosvárat.

Mihálykó, János (1612) Hét praedicátio, az Isten fiainak oeroek eletekroel / elsoeben Barazlóban német nyelven Pollio Lukacz által praedicáltatot ; mostan penig ... magyar nyelvre forditatot és meg irattatot Mihalyko Ianos az Epperiessij Magyar Gyuelekoezetnek méltatlan lelki-páztora által. RMK I 432, RMNy 1030 . nyomtattatot Kloez Iacab által, Bartphan.

Milotai Nyilas, István (1617) Az mennyei tudomány szerint valo irtovany ... / irattatot Milotai Istvan zathmari lelki páztor es az Tiszan innen levoe egyhazi szolgaknak superattendense altal. RMK I 474, RMNy 1132 . Lipsiai Pal, Debreczen.

Milotai Nyilas, István (1620) Sz. Davidnak huzadik soltaranak rövid praedicatiok szerint valo magyarazattya ... Melotai Nyilas Istvan által / irattatot és kue boczáttatot ... Bethlen Gabornak, Magyar és Erdély orszagnak istentféloe keresztyén fejedelmének foe praedicatora, Melotai Nyilas Istvan által. RMK I 501, RMNy 1216 . Festus Ianos, Cassan.

Milotai Nyilas, István (1622) Speculum Trinitatis : az az Szent Haromsag egy bizony oeroek Istennek az Bibliaban az sido boelcseknek es az patereknek tanu-bizonysag-tetelekben, ... ki mutatasa ... , Enyedi Gyoergynek is káromló koenyve… meg hamisittatot / irattatot ... az foelseges Gabriel, … Erdelynek fejedelmenek &c. foe praedikatora, Melotai Nyilas Istvan altal. RMK I 521, RMNy 1262 . Rheda Peter, Debreczen.

Miskolczi Puah, Pál (1634) Halotti Elmelkedesek az Nemes Nemzetes es Vitezlo Pongracz Nagy Mihali Laszlo, Uramnak Istenben el nyugodot kedvesinek jo emlekezetekre; Es minden halando embereknek tánusagokra meg irattattak. Miskolczi Pvah Pal Umgvari Praedicator által. RMK I 631, RMNy 1595 . Brever Lörintz, Löcsen.

Nadányi, János (1669) Kerti dolgoknak le-irása. Négy könyvekben rendessen bé-foglaltatott: Mellyek közzül az első A’ Kerteknek Gondviselését, ékesitését, és sok rend-béli titkait mutattya meg; a’ második az óltásnak mesterségét adgya előnkben; az harmadik kerti holmiknek orvos hasznait rendre irja ki; a’ negyedik a’ kerti holmiknek parajoknak, gyökereknek, gyümölcsöknek, szőlőknek, bornak és húsnak gyönyörűséges állapotban meg-tartásoknak módgyát fejtegeti. Mind ezek gyönyörűséggel és ki-mondhatatlan haszonnal rakvak: sok kiváltképpen valo dolgokkal most előszször meg-öregbittettek és világosittattak. Deákul Mizald Antal, Monluciai Orvos Doctor által. Magyarrá penig fordittattak és sok helyeken továbra-is értelmessebben magyaráztattak Nadanyi Janos által. RMK I 1087, RMNy 3542 . Veres-Egyhazi Szentyel Mihaly, Colosvaratt.

Nagy-Ari, Benedek (1651) Orthodoxus Christianus; Az az: Igaz Vallásu Keresztyen; Mellynek Nevezeti alatt, az igaz, és Isten elött meg-igazito Hit, szerző okaival, tulajdonságival, és azokat követö szükséges dolgokkal, a’ szent írás szerint ugy szem eleiben adatik és le-iratik; Hogy: A’ sok vélekedések között: Az egy keresztyéni vallásnak meg-külümböztetésére; A’ sok tettetes keresztyénségek között: Az egy igaz keresztyénségnek meg-ismérésére; A’ sok reménségek között: Az egy Istenben való reménségben meg-erössülésre; Akar-melly valláson lévő embernek-is nem keveset használhat. Melly, egynehány Anglus és Deák Authorokbol oszve-szedegettetett, e’ mostani jotul el-fajult, és az Isten kegyelmessegével gonoszul élő világ fiainak serkengetésekre, s’ kiváltképpen az Isten beszédére meg-esö lelkeknek vigasztaltatásokra. Nagy-Ari Benedek A’ Boros-Jenöi Sz. Gyülekezetnek méltatlan Praedikátora által. RMK I 855, RMNy 2405 . L. D. B. J., Varadon.

Pataki Füsüs, János (1626) Királyoknak tuekoere, melyben abrazattyok szépen ragyog és tuendoeklik ... irattatot és formáltatot Pataki Fuesues Janos ungvári praedikátor által. RMK I 549, RMNy 1347 . nyomtattatot Kloesz Iakab által, Bartfan.

Pathai, István (1592) Az sacramentomokrol in genere, es kivaldkeppen[!] az Ur vacsoraiarol valo koenivecske ... / Pathai Istvan, patai praedicator altal. RMK I 266, RMNY 705 . Manlius J., Sicz.

Perkins, William (1620) Catholicus reformatus ... : az az, egynehany vetelkoedes ala vettetet hitnek agazatinak magyarázattya ... menijben eggyezni koellyoen az Romai Anyaszentegyházzal, menijben tuele kueloemboezni, és menijben soha véle nem eggyezni ... / mely irattatot eloszor angliai nyelven Guilielmus Perkinsus anglus által, az után fordittatot hispaniai nyelvre Guilielmus Massanustul, harmadszor déákul egy fö, bölcs, tudos embertül, mostan immár magyarra fordittatot Ketskemeti C. Ianos ungvari praedikátor által. RMK I 499, RMNy 1214A . Festus, Joannes, Kassa.

Plutarchos, (1577) Szep historia az toekélletes aszszonyállatokról : mellly az Plutarhusból forditatot magyar nyelwre ... / [ford. Bogáti Fazakas Miklós]. RMK I 128, RMNy 385 . Heltai Gáspárné, Colosvárat .

Posaházi, János (1665) Rövid tudósétás a consequentiakrul, a Pataki jésuita páterek manifestumára való felelettel edgyütt. RMK I 1616, RMNy 3203 . [s.n.], [Sárospatak].

Posaházi, János (1666) Posahazi Janosnak Kis Imre nevü Jesuita páterrel valo vetelkedese imez kerdesrül. Volt-é valaha, valaholott, valakinél Calvinus János elött, a’ mostani Cálvinisták Vallása? RMK I 1046, RMNy 3311 . UNSPECIFIED.

Posaházi, János (1669) Igazság Istápja. Avagy olly Catechismusi Tanitás. Mellyben a’ Keresztyén Reformáta Vallás böven megmagyaráztatik, és az ellen tusakodó fortélyos patvarkodások ellé (jelesben a’ mellyeket a’ nagy Kalaúzos könyv hellyel-hellyel elö-állatot) óltalmaztatik: Mellyet az együgyü Keresztyéneknek magok lelki támogatására írott, és mostan leg-először nyomtatásban ki-bocsátott Posaházi János. RMK I 1096, RMNy 3591 . Rosnyai Janos, Sarospatakon.

Pázmány, Péter (1605) Az mostan támat uy tudomaniok hamissaganak, tiiz nilvan valo bizonisaga. Es reovid intes a teoreok birodalomrul, es vallasrul. RMNy II 933, RM I 4r 239, RMK I 398 . Widmanstadium, Graecii Styriae.

Pázmány, Péter (1609) Az nagi Calvinus lanosnac hiszec egy Istene : az az: az Calvinus ertelme szerent valo igaz magiarazattia az Credonac, mely, az Calvinus tulaidon koenyveiboel, hyven, es igazán egybe szedettetet ... RMK I 415 RMNy 984 . typ. Capituli Strigoniensis, Nyomtattatot Nagyszombatba.

Pázmány, Péter (1609) Alvinci Péternek […] keresztyéni szelídséggel való megrostálása. RMNy 1983, 986 . typ. archiepiscopalis, Pozsony.

Pázmány, Péter (1613) Isteni igazsagra vezerleo kalauz / mellyet írt Pazmany Peter iesuitak rendin valo tanito. RMK I 443, RMNy 1059 . typis archiepiscopalis, Poson.

Pázmány, Péter (1623) Igassagra vezerloe kalauz. RMK I 532, RMNy 1293 . typ. Societatis Jesu, Posomban.

Pázmány, Péter (1626) Az Sz. Irasrul, es az Anyaszentegyházrul két roevid koenyvecskék. RMK I 552, RMNy 1351 . nyomtatta Gelbhár Gergely, Bechben.

Pázmány, Péter (1648) Kempis Tamasnak Christvs követeserül Négy könyuei. RMK I 811, RMNy 2238 . Aksamitek Zacharias, Posomban.

Rhegius, Urbanus (1557) Medicina animae : tam iis qui firma, quam qui adversa corporis valetudine praediti sunt, in mortis agone et extremis his periculosissimis temporibus maxime necessaria. RMK II 308, RMNy 140 . [V. Wagner], [Brassó].

Ráskai, Gáspár (1574) Egy szep historia az vitez Franciscorul, es az oe felesegeroel. RMK I 108, RMNy 344 . Komlos Andras, Debrecen.

Samarjai, János (1628) Magyar harmonia: az az, Augustana es az Helvetica confessio articulussinac eggyezoe ertelme / mellyet Samaraeus Janos superattendens ... rendoelt oeszve. RMK I 573, RMNy 1419 . Szepes-Varallyai Bernhard Máthé által, Nyomtattatot Papan.

Sennyei, István (1669) Keserves Dichérete az Néhai Méltoságos Groff Esterhas Anna Júlia Aszonnak Méltoságos Groff Nadasdi Ferencz Országh Biráiának kedves Házas Társának. Melliet Teste Feöleött Az Tekéntetes es Nagijságos Snnyey István Weszpremi Püspök, Lekan Szent Miklos Szentegyhazaban Méltó örök emlekezetre Praedicallot. RMK I 1080, RMNy 3509 . Hacque Ianos, Beczben.

Sine, Nomine (1533) Epistolae Pauli lingua Hungarica donatae. Az Zenth Paal leveley magyar nyelven. RMK I 3, RMNy 13 . Hier. Viet., Cracoviae.

Sine, Nomine (1538) Nomenclatura sex linguarum Latinae, Italicae, Gallicae, Bohemicae, Hungaricae et Germanicae : lingua autem Hungarica noviter accessit cum Latinarum dictionum quam plurimarum, quae prius depravatae fuerant restitutione / per Gabrielem Pannonium Pesthinum. RMK I 9, RMNy 21 . Hasonmás kiad., Wien.

Sine, Nomine (1551) A Biblianac elsoe resze az az, Mosesnec oett koenyve, mely magyar nyelwre fordittatot a régi es igaz szent koenyvekboel ... RMK I 25, RMNy 90 . Helthai Gaspar es Gyoergy Hoffgreff, Colosvar.

Sine, Nomine (1565) A Szent Iob koenyvenek a sido nielvboel es a boelcz magyarazók forditásából / igazán valo forditása magiar nielvre / [Petrus Melius]. RMK I 58, RMNy 213 . Raphael Hoffhalter, Varad.

Sine, Nomine (1569) Comoedia Balassi Mennihart arultatasarol : melliel el szakada az magyarorszagi masodic valaztot Ianos kiraltul. RMK I 70, RMNy 260 . Szekes feyervari Karadi Pal mieheliebe, Nyomtattatot Abrugybanyan.

Sine, Nomine (1571) Kalendarium, az egnek forgasabúl megh [i]smert es el rendelt praktikaival eggientembe / ez mastani úrunk Iesus szóletese utan M.D.LXXII. esztendúre Curelouiai Sztanizlo Iacobeius mester, crakkai academianak astrologia iudicioma szerin.[!] E. G. altal magiarra mastan fordetatoth. ; E. G. altal magiarra mastan fordetatoth. RMK I 90, RMNy 294 . Stainhofer Gaspar, Bécz.

Sine, Nomine (1581) [Kalendárium az 1582. esztendőre.] Iteletec az eg forgasa szerint ez MDLXXXII esztendöre. Az krakai fö academianak astrologusa Slovacivs Peternec irasabol magyarra forditatott, nihol Sliuonius Mathe irasabol meg elegyitetet. RMK I 196 ; RMNY 487 . (Mantskovit Bálint) [typ. Bornemisza], [Detrekõ] .

Sine, Nomine (1583) Agendarius : Liber continens ritus et caeremonias, quibus in administrandis sacramentis, benedictionibus & aliis quibusdam ecclesiasticis functionibus, parochi & alii curati, in diocesi & provincia Strigoniensi utuntur / [Praef: Nicolaus Telegdinus episcopus Quinqueecclesiensis]. RMK I 204, RMNy 528 . Telegdi, Tirnaviae.

Sine, Nomine (1617) Prognosticon astrologicum : Az egnek es csillagoknak forgasabol valo itilet, ez mostani 1618. esztendoeben ... toertenendő dolgokrol : németböl magyar nyelvre fordittatott. RMK I 479, RMNy 1129 . Lipsiai Pál, Debreczen.

Sine, Nomine (1634) Relatio (Reovid, De Igen Bizonyos) Arról: Mikent ez jelen valo 1634. Esztendöben, Arulo Albertus Wallensteiner ... II. Ferdinand Császárnak Fö Generalissimusa, ... megbüntetett. RMK I 640, RMNy 1597 . UNSPECIFIED, Levtchoviae.

Sine, Nomine (1635) Alom könyveczke. Mikeppen az eyjeli latasokat, jeleneseket es Almokat érteni es magyarazni kel: Az régi es mostani uy Alom-könyvekböl, mellyeket az Bölcz emberek nagy mesterseggel meg irtanak, rövideden ki szedegettetet, es mostan uyjonnan ki nyomtattatot. RMK I 643, RMNy 1603 . Fodorik Menyhart, Debreczenben.

Sine, Nomine (1636) Kalendariom ... Prognosticon Astrologicum, Az az : Az Planetaknak es egyéb fö Csillagoknak forgásiból való jövendölés, Christus Urunk születese után 1636. esztendőre. Mely Bissextilisnek mondatik irattatot. Debreczeni Gáspár által. Praetereat, si quid non facit ad stomachum. RMK I 656, RMNy 1604 . UNSPECIFIED, Debreczenben.

Sine, Nomine (1640) Kereszteni Isteni Dicsiretek. RMK I 698, RMNy 1816 . Kloesz Jakab által, Bartfan.

Sine, Nomine (1641) Minden esztendöre szolgáló örök Calendarivm és az Cisio Janus Magyáról. RMK I 683, RMNy 1735 . Brever Lorenz, Lötsen.

Sine, Nomine (1645) Kalendariom (Uy és O), Christus Urunk születése után, 1645. Esztendöre való, Magyar Országra, Szepességre és rész szerint Erdély Országra-is nagy figyelmetességgel alkolmaztatott. Frölich Dávid, Immar 22. Esztendei Practicus Astronomus által. RMK I 777, RMNy 2074 . Brever Lörincz, Löcsen.

Sine, Nomine (1651) Kalendariom (Uj és O), Christus Urunk születése után 1651. Mellybe a' havak, hetek és Innepek, Plánéták járási, Aspectusok és időknek folyási, napnak és éjnek hoszsza, Nap feltámadása és le-nyugovása, meg-találhato, etc. Silésiára és Magyar Országra alkalmaz: Neubarth Cristoph. Silesiai Boleszlaus által. RMK I 849, RMNy 2333 . Brever Lörintz, Lötsen.

Sine, Nomine (1651) Catechismvs az az : A’ kerestyeni vallasnak es hitnek Rövid Kerdesekben és Feleletekben foglaltatott, s' Sz. Irásbéli bizonyságokkal meg-erőssittetett summája, avagy veleje. A’ még szólni nem tudó és tsets szopó gyermetskéknek szájokból rendelted veghez vinni a’ te ditsiretedet. Psal. viii. v. iii. Matth. xxi. v. xvi. RMK I 847, RMNy 2373 . Brever Lörintz, Löcsen.

Sine, Nomine (1652) A keresztyén vállásra rövid kérdésekben és feleletekben tanito Catechesis, Mely sok Keresztyen Reformata Ecclesiákban és Scholákban tanittatik. Es mostan a’ feleleteknek rövid értelmekkel azokba bé-foglaltatott dolgokrol valo rövid kérdezkedéseknek módjaival, és Sz. Irásbéli bizonyságoknak egészszen le-irásával az Urnak a’ Magyar nemzetben le-telepedett Ecclesiájaban lévő kisdedinek lelki épületekre ujonnan ki-botsáttatott. RMK I 863, RMNy 2457 . Szenci Kertesz Abraham, Varadon.

Sine, Nomine (1655) Compendium doctrinae Christiane. RMK I 903, RMNy 2604 . Renius György által, Saros Patak.

Sine, Nomine (1656) Menyország Ki-nyittatot Egygyetlen-egy Szoros Kapuja, Mellyen A’ sok hivatalosok közzül kevesen mennek-bé az örök életre. Avagy A’ sok féle Vallásoknak világos Próba Köve: A’ mellyen Minden Pápista, Lutheránus, Ariánus, Calvinista, Arminianus, Religiójának igaz, avagy meg-csalo szép szines és hibás voltát, olly tökélletessen meg-láthattya, mint ha azt a’ régen Istenben boldogult Profeták, Apostolok és Evangelisták Sz. Lélekkel szollo szájokból élő nyelven tulajdon füleivel hallaná. Most újonnan az egygyügyüekért kibocsáttatott. RMK I 915, RMNy 2683 . Szenci K. Abraham, Varadon.

Sine, Nomine (1658) Kalendariom Kristvs Urvnk Születése-után való M. DC. LVIII. Esztendőre, Mellyet a’ Nemes és Kyrályi Nagy-Szombat Városának és Magyar-Országhban más kiváltképpen való hellyeknek Meridianomiára a’ tudós és nevezetes Astronomusnak Argolvs Andrasnak Calculatioia-szerént a’ Nagy-Szombati Academiában való Astrophilus nagy szorgalmatossaggal el-rendelt. RMK I 931, RMNy 2724 . Schneckenhaus Menyhart Venceszló, Nagy-Szombatban.

Sine, Nomine (1658) Liturgia Sacrae Coense. Az az : Ur vacsorajanak ki-osztasaban-való Rend és Cselekedet. Melyben megegyeztenek, a’ Tiszánn innen-levö Egyházi Szent Társaságbeli Tanétók, leg-nagyobb részént: és illyen formán közönséges meg-egyezett végezetből, Sáros Pataki közönséges Gyűlésekben, 10. Apr. 1658-ben, ki-adtanak. RMK I 933, RMNy 2795 . Rosnyai Janos, Patakon.

Sine, Nomine (1659) Kalendariom. Kristus Urunk Születése-után való M. DC. LIX. Esztendőre, Mellyet a Nemes , és Kyrályi Nagy-Szombat Városának, és Magyar-Országban más kiváltképpen való hellyeknek Meridianomiára a' tudós, és nevezetes Astronomusnak Argolus Andrasnak Calculatiója-szerént a' Nagy-Szombati Academiában való Astrophilus nagy szorgalmatossággal el-rendelt. RMK I 945, RMNy 2788 . UNSPECIFIED, Nagy-Szombatban.

Sine, Nomine (1659) Kalendariom (Uj és O), Christus Urunk születése után való 1659. esztendőre, Mellyet mostan Magyar, és Erdély Országra nagy figyelmetességget alkalmaztatott Neubarth Christoph Theologus és Astrologus. RMK I 944a, RMNy 2782 . Brever Lörintz, Lötsén.

Sine, Nomine (1662) Kalendariom (Uj és O), Christus Vrunk születése után való 1662. Esztendőre, Melly Magyar Országra, Erdélyre, és Szomszéd Tartományokra alkalmaztatott Neubarth Christoph Bolesla Silesius által. RMK I 990a, RMNy 2975 . Severinus Marcus, Cassan.

Sine, Nomine (1662) Kalendariom (Vy és ó) Kristus Urunk születése után M.DC.LXII. Esztendőre valo: melly az Intercalaris, az az közbetétetett esztendő, után második, 365. napot foglal magában. Nagy szorgalmatoságal a’ Béchi Meridiánomra rendeltetett. Kürner Lipold és Mate, AA. LL. et Philos Baccal. által. Német, Magyar, és ezek szomszédságában levő országok szolgálattjára. A Magyar Historia, és sokadalmakkal eggyüt. RMK I 985, RMNy 2963 . Kürner Jakab János, Béchben.

Sine, Nomine (1664) Kalendariom (Uj es O) Kristus Urunk. Születése után való M.DC.LXIV. esztendöre. Melly Bissextilis (az az közbetetett avagy ugro) esztendö, kinek hosza, 366 napot foglal magában. Nagy szorgalmatossággal á Bechi Meridianomra rendeltetett Kürner Leopold és Mate AA. LL. et Philos. Emerit. által. Német Magyar, és ezek szomszédságában levő országok szolgálattjára. A Magyar Historia, és sokaldalmakkal együt. RMK I 1008, RMNy 3074 . Kürner Jakab János, Béchben.

Sine, Nomine (1669) Kalendariom (Uj és O), E’ Christus Urunk születése után való 1669. Mellyet most-is Magyar és Erdély Országra, és egyéb szomszéd helyekre alkalmaztatott Neubarth Christoph, Theologus és Astrologus. RMK I 1087b, RMNy 1087b . Brewer Samuel, Löcsén.

Sine, Nomine (1669) Compilatae Constitutiones Regni Transylvaniae et Partium Hungáriae Eidem Annexarum. Ex Articulis ab Anno Millesimo Sexcentesimo Quinquagesimo Quarto, ad praesentem huncusque Millesimum Sexcentesimum Sexagesimum Nonum conclusis excerptae. RMK I 1085, RMNy 3539 . Michaelem Szentyel Veres-egyhazi, Claudiopoli.

Sine, Nomine (1670) Kalendariom (Uj és O), E’ Christus Urunk születése után való 1670. Mellyet most-is Magyar és Erdély Országra, és egyéb szomszéd helyekre alkalmaztatott Neubarth Christoph, Theologus és Astrologus. RMK I 1105, RMNy 3572 . Brewer Samuel, Lötsen.

Sine, Nomine (1671) Kalendárium (Uj és O), E’ Christus Urunk születése után való 1671. Mellyet most-is Magyar és Erdély Országra, és egyéb szomszéd helyekre alkalmaztatott Neubarth Christoph, Theologus és Astrologus. RMK I 1119, RMNy 3667 . Brewer Samuel, Lötsen.

Szakmári Fabricius, István (1577) Historia ex Parteny [!] Nicenensis de amatorys affectionibus collecta [Stephanus Fabricius Szakmarinus]. RMK I 134 ; RMNy 390 . Heltaj Gaspárné mühellyében, Niomtattot Colosvárat.

Szattay, Kristóf (1620) Icon vicissitudinis humanae vitae : Ali passa dolgat mondom ... RMK I 320, RMNy App. 68 . Klöss, Bártfa.

Szenci Csene, Péter (1616) Confessio Helvetica, az az, az keresztyeni igaz hitröl valo vallás-tétel mellyet elsoeben Helvéciában irtanac és bévettenec, annak utánna 1567. esztendoeben Magyar országbannis jovallottanac, bévoettenec ... / magyarul fordittatot az együgyüveknec épületekre és javokra Szenci Csene Peter által. RMK I 466, RMNy 1115 . Galler Hieronymus, Oppenhemium.

Szenci Molnar, Albert (1650) Szent David Kiralynak es Prophetanak Szaz ötven Soltari a’ Franciai notaknak es verseknek modgyokra Magyar versekre fórditattak es rendeltettek, Szenci Molnar Albert által. RMK I 828, RMNy 2305 . Iansonius Ianos, Amstelodamban.

Szentmártoni Bodó, János (1636) Az Tékozlo Fiunak Historiaia, melyben attyatol valo el bvcsvzása, nagy szegénységre valo jutása; Attyához valo haza menése, és Attyának hozzá valo kegyessege, iratik meg. Authore Johanne B. Szentmártoni. Ad notam: Oh te Keresztyén Ember, serkeny fel álmodbol, etc. Ez História mellé adatott az Vasrol valo Enek-is. RMK I 661, RMNy 1647 . Heltanis imprimebat Georgius Abrugi, Claudiopoli.

Szepsi, András (1662) Döghalal ellen Orvosság. Az az : A’ Pestises időkben, s’ helyekben való s’ lakó embereknek ki-adatott Szent Elmelkedes; Melyben mind a’ Pestisnek nehézsége ki-fejeztetik, s’ mind a’ minémü karban helyheztetett emberek találtatnak, azok orvosoltatnak meg. Praedikáltatott Sz.A.S.P.E.E.P.A. RMK I 998, RMNy 3065 . Rosnyai Janos, Saros-Patakon.

Szepsi Korotz, György (1612) Basilikon dóron : az angliai, scotiai, franciai es hiberniai elsö Jacob kiralynac, az igaz hitnec otalmazojanac &c. fia tanitasaért irtt kiralyi ajandeka / mellyet ... magyar nyelvre forditott Szepsi Korotz Georgy. RMK I 436, RMNy 1038 . nyomtatta Galler Hieronymus, Oppenhemiumban.

Szepsi W., András (1668) Serkengető-Szozat. Az Az: Az üdvességrül helytelenül értekezőknek, és annak el-vételében való könyüségnek reménsége alat hivolkodóknak s’ a’ bűnnek Vánkossán henyéldegelöknek oktatásokra és serkengetésekre. RMK I 1076, RMNy 3484 . Rosnyai Janos, Sáros Patakon.

Szikszai Fabricius, Balázs (1593) Nomenclatura seu dictionarium Latino-Ungaricum. RMK I 269, RMK II 240, RMNy 718 . excudebat Ioannes Czaktornyaj, Debrecen.

Szikszai Fabricius, Balázs (1619) Nomenclatura seu dictionarium Latino-Ungaricum clarissimi viri d. Basilii Fabricii Szikzovii : editio prioribus limatior et multo auctior cum indice duplici / opera Emerici A. Sz. Uyfalvii. RMK I 489, RMNy 1177 . typis Pauli Rhedae Lipsensis, Debrecini.

Szikszai Fabricius, Balázs (1641) Dictionarivm qvatvor lingvarvm. Latinae, Hvngaricae, Bohemicae et Germanicae diligenter et accuratè secundo editum. RMK I 711, RMNy 1871 . apud Gregorium Gelbhaar Typographum Caesareum, Viennae Avstriae.

Szikszai Hellopoeus, Bálint (1574) Az egri kereztien ania zent eghaznak es azzal egietemben az toebbinek is tanusagara irattatot röevid catechismus / Zykzaj az Hellopoeus Balint altal az debreczeni ecclesianak lelki paztora altal. RMK I 99, RMNy 346 . Komlos Andras, Debreczen.

Szikszai Hellopoeus, Bálint (1632) Az mi keresztyeni hitünknek Három Fü Articulussárol. I. Az igaz Istenről. II. Az választásrol. III. Es az Vr vacsorájáról való könyvecske. RMK I 616, RMNy 1533 . Effmurt Jacab, Feier-varat (Gyulafehérvár).

Szilágyi Tarpai, András (1667) Libellvs Repudii et Divortii Christiani, az az: Az igaz Keresztyének között, a’ meg-mátkásodott, és házasságban lévő személyeknek, egy mástol való törvényes és helyes elválásoknak igaz tudománya; és az egyházi Tanítóknak a’ szerént való praxisok. Mellyet Az Vr nevének ditsösségére, a’ hivek éppületire irt és ki-botsátott Sz. T. A. U. R. E. L. P. RMK I 1062, RMNy 3388 . Rosnyai Janos, Patakon.

Szokolyai, István (1669) Sérelmes Lelkeket gyógyító Balsamom, avagy Lelki próbákban nyavalygó embert vigasztaló könyvetske | A Szent Biblianak O Testamentomi Könyveibül egybe szedegettetett áhitatos Könyörgesek. RMK I 1097, RMK I 1098, RMNy 3593 . UNSPECIFIED, Patakon.

Sztankovics, János (1670) Rövid és Somma-szerent-valo bizonyitasa a’ Lutherista és Calvinista Purgatoriumanak. Szedegettetet es irattatott A’ Iesus Tarsasagabol-valo Lelki Tanito Stankovics Ianos által. RMK I 1108, RMNy 3650 . Dávid Krausz, Lauretumban.

Sztárai, Mihály (1582) Historia az Sido Ahab kiralynak balvanyozasaról az hivek kergetésséroel, Sz. Ilyés prophétának rayta toett czelekoedetiroel és Ahab királynak halalárol [az Ztarj Mihály ezt rendele versekben]. RMK I 335, RMNy 501 . David Gutgesell, Bártfa.

Szántai Poóts, István and Görgei, Pál (1668) Halotti Praedikatio, Mellyet tött Szantai Poóts István Huszti Lelki Tanító, Amaz örök emlekezetü, szelid, kegyes, eszes, okos, Isten-félő, &c. Tekintetes es Nagysagos Nehai Groff Redai Ferencz Urnak; Bihar és Máramaros Vár-megyéknek örökös Fő Ispánnyának, meg-hidegedett Teste felett a’ Huszti Várbéli Templomban, minek-előtte a testet bé-tennék a’ sirba | Emlékezetnek Oszlopa. Mellyet Néhai kegyes Urának Méltóságos Grof Redei Ferencznek órőkké-valo dicsiretes emlekezetire. RMK I 1074, RMK I 1075, RMNy 3482, RMNy 3479 . Rosnyai Janos, Saros-Patakon.

Szárászi, Ferenc (1604) Catechesis, az az, kerdesök es feleletök, az keresztyeni tudomannak agairol : az jambor istenfeloe harmadik Friderik herczek birtokaban Palatinatusban levoe tudos boelcs doctorok altal irattatot ; deakbol penig magyar nyelvre fordittatot ... Szaraszi Ferencz altal, debreczeni Anyaszent-egyhaznak lelki pasztora altal. RMK I 389, RMNy 909 . Lipsiai Pál, Debrecen.

Székely, István (1540) Calendarium magiar nielwen. RMK I 354, RMNy 63 . Vietor, Kraków.

Székely, István (1559) Chronica ez vilagnac yeles dolgairol. RMK I 38, RMNy 156 . niomtatot Striykoviai Lazar altal, Craccoba.

Szöllősi, István (1635) Rövid Historia, Melyben meg iratik, Szenan Bassanak, Török Császár ereiével, Havasalföldének, és Erdély Országának pusztitásara való ki jövetele, 1595 esztendöben. És Istennek segitsége által, annak az sok pogánsagnak, az Magyarok által, meg veretése és szégyen vallása. Annak felette, ugyan akkor Borbély György Kapitanságában, Lyppa Várával egyetemben, Tizen-nyoltz váraknak, és Kastélyoknak az Törököktől való meg vétele. RMK I 647, RMNy 1618 . Abrugi György, [Kolozsvár].

Szőlősi, Mihály (1668) Sion Leanya Artatlan Vgyét védő Hitnek Paissa; avagy; A’ Györi Collegium Harmadik kérdése ellen, az Ur Hadait viselő, s’ igaz ügyért ki kelő. Bajnok Davidka. Ki amaz Collegiumnak, harmadik kerdeSeben levő minden tüzes Nyilait végképpen viszsza veri; és az igaz Sion Leányának Szüzességének meg csalhatatlan becses jeleit, keserves életivél ez Világ Várossinak Lelki Vénei eleiben viszi; s’ az igaz Catholica Ecclésiának minden hüvseges Fiainak követesre Tárgyul ki-tészi: A’ Jesus verselyes Zaszloja alatt vitezkedö. N. Szőlősi Mihály, Suranyi Lelki Tan. által. Ephes. 6. v. 16. Vegyétek fel a’ Hitnek Paissát, hogy amaz Gonosznak minden tüzes nyilait meg olthassátok. RMK I 1068, RMNy 3419 . UNSPECIFIED.

Sámbár, Mátyás (1661) Három idvösséges kérdés. Első: A Lutteránosok, és Cálvinisták igaz hitben vadnake? Második: Csak az Egy Pápista Hité igaz? Harmadik: A’ Pápisták ellenkezneké á Sz. Irással, avagy inkáb a’ Lutterek, és Calvinisták? RMK I 979, RMNy 2997 . Schneckenhaus Menyhart Venceszló, Nagy-Szombatban.

Sámbár, Mátyás (1664) Orvoslo Ispitaly. Melyben egy o-kos praedicans. Az Igaz Romai Pápista Hitre, Calvinista vallásbul meg-tért Embernek erős Nyolcz Okai ellen ok nélkül való haszontalan ütközetiben. Feje falban-veréstől orvosoltatik. Egy Frater Misericordiae által. Rom. i. v. 18. et 21. Elmélkedésekben hivságosokká váltak, meg-setétedet az ó esztelen szivők, és bölcseknek álitván magokat, Bolondokká löttek. Isa. 19. v. 14. Az Ur közikbe elegyítette a’ Szédítő lelket és ugy tántorodnak s-csavarognak minden munkájokban, mint &c. RMK I 1019, RMNy 3154 . UNSPECIFIED.

Sámbár, Mátyás (1667) A' Három Idvösséges kérdésre, a' Luther és Calvinista Tanitók mint felelnek? ugy, a' mint Matkó István mongya, fol. 128. X, ut Tők. imé azért Matkó Hazugságinak megtorkollása, Es Posaházi Mocskainak megtapodása. RMK I 1056, RMNy 3347 . s.n., [Kassa].

Tasi, Gaspar (1639) Elménknek Istenben foel-meneteléruel a’ teremtet állaton Garádichin Robertus Bellarminus Jésuiták Rendiboel-való Cardinal Koenyvechkéje Mellyet mostan Magyarúl irt és ki nyomtattatott Tasi Gaspar. RMK I 687, RMNy 1761 . Kloesz Jakab által, Bartfan.

Telegdi, Miklós (1580) Rövid irás, melyben meg bizonyettatic, hogy a papa nem Antichristus de azoc, a kic uetet annac neuezic, az Antichristusnac tagiai irta Telegdi Miklós peechi puespöc. RMK I 178 ; RMNy 475 . typ. Telegdi, Nyomtattatot Nag szombatba.

Temesvári, János (1574) Chronica a Bela kiralyrol, kinec királysága allat be ioettenec a tatároc Magyar országban, és el pusztitottac aszt soc uedeig [Temesvári János]. RMK I 113 ; RMNy 352 . Heltaj Gáspar, Nyomtatta Colosvarot.

Tinódi, Sebestyén (1554) Chronica elsö reszebe Ianos kiral halalatul fogva ez esztendeig Dunan innet Erdel orszaggal löt minden hadac, veszödelmec revidedön szép notakval enökbe vadnac, mas reszébe külömb külömb idökbe és orszagokba löt dolgoc, istoriac vannac / Tinodi Sebestien szörzese. RMK I 33, RMNy 109 . Hoffgreff, Colosvar.

Tolnai Dáli, János (1654) Dáneus Ráca-J. Az az: A’ Mi-atyánk felől Igaz Értelmű Tanítóknak Magok Mentsége Váci-Andrásnak Usorás Vádja és Szidalma ellen. Tolnai Dáli János munkája által. RMK I 892, RMNy 2550 . Renius György, Sáros-Patakon.

Tonski, János (1639) Kalendariom Kristus Urunk szueletése vtán M. DC. XXXIX. Esztendoere való Melly Embolismalisnak mondatik, à Bissextilis vtán harmadik Irattatott Tonski Janos, à Krakai Akademiába Filosofianak Doktora, Geometrianak es Astronomianak Professora által, es á Magyar országi Horizonra igazittatott | Prognosticum astrologicum. A chillagok járásából jövendölés. RMK I 688, RMNy 1712 . [nyomtatta Gelbhaar Gergely], [Bechben].

Torkos, János (1582) Historia az Absolonrol, mikeppen tamadot az oe atia David király ellen, és országábol ki wezte, és miképpen lett néki halála conscriptum a Iohanne Thorkos in gratiam domini Wolffangi[!] Bornemisza de Kapolna ... RMK I 352 ; RMNy 502 . David Gutgesell, Bártfa.

Treteri Casimir, Matyas (1656) Prognosticon az az az M. DC. LVI. Bissextilis esztendöre. Az esztendönek négy eészére az időnek tulajdon mi voltaul, az Országokban lévö változandoságokrul, az napban valo fogyatkozásokrul, az földi vetémények és gyümölchekrül, és az emberek közöt valo jövendo betegségekrül; rendeltetet nagy szorgalmatossággal az Béchi Város Méridianumjára az kinek Elevátioja 48. grad s' 28. min. Magyar Német es ezek szomszédságában lévö országok szolgálottyára. Treteri Casimir Matyas, Philosophiának és Máthematikának Doctora által mostanság pedig az Nemes Lengyel Krakkai Akademiában Mátématikának tanito Mestere altal. RMK I 907d, RMNy 2567 . UNSPECIFIED.

Tseh, Marton (1656) Lovak orvossagos Meg-probált új Könyvetskéje. Mellyben sok fele gyakorlott dolgok és orvosságok vadnak; Kik Török, Magyar, Belgiom és egynehány Német Országi fö fejedelmek, és Nagyságos Urak udvariban, az Lovaknak minden-féle betegségekröl való Orvosságok meg-probáltatván, öszve szedegettetett, le irattatott a' Brandenburgi Hertzeg és Fejedelem fö lovász Mestere, Tseh Marton által. Melly Németböl Magyarrá fordittatott. RMK I 908, RMNy 2645 . [Brewer], Lötsen.

Tyukodi, Márton (1641) Az tiszta eletue Joseph Patriarcha Eletének, szenvedésének, és ditsirettel viselt dolgainak Sz. Irás szerént valo magyarázattya. Mellyben meg-irattatik az-is, mitsoda alkalmatossággal ment-bé Jácob Aegyptusban, holott az oe maradékinac 400 esztendeig kellet lakni, és az után az Istennek mondása szerént onnan ki-joeni.Mellyeket roevid Praedikátiokban foglalván, az alázatos szivue hiveknec szemek eleiben terjesztett, Tyukodi Marton, A' Koeroesi Keresztyén Gyuelekezetnek alázatos Praedikátora. Mellyeket roevid Praedikátiokban foglalván, az alázatos szivue hiveknec szemek eleiben terjesztett, Tyukodi Marton, A' Koeroesi Keresztyén Gyuelekezetnek alázatos Praedikátora. RMK I 723, RMNy 1915 . Szenci Kertész Ábrahám, Varadon.

Vajdakamarási, Lőrinc (1581) Ighen szep historia az Iason kirallynac hazassagaról mellyet énekbe rendelt az Vaida kamarási Loerintz pap, az cancellarius oe nagys. Kovaczoszki Farkasnac mostani házassagánac oeroemére. RMK I 183 ; RMNy 494 . Heltaj Gaspárné muehellyében, Nyomtattot Colosvárat.

Valkai, András (1574) Az nagysagos Bank bannak historia mikepen az Andras kiraly felesege az Bank ban iambor hytes feleseget az eczevel meg szeploesittete s mikeppen Bank ban az ö iambor hytesenek meg szeploesytetteseért az kiralne aszszont le vagta. RMK I 110 ; RMNy 349 . nyomtatattot Komlos Andras altal, Debrecembe.

Valkai, András (1576) Genealogia historica regum Hungariae ab Adam protoplasta ad serenissimum usqve Iohannem Secundum regem etc. ... mellyet ... magyar versekbe szerzet Walkay Andras. RMK I 121 ; RMNy 368 . Heltaj Gaspárne muehellyébe, Colosvarat.

Verböczi, István (1637) Decretvm Latino-Hungaricum, Juris consvetudinarij, Inclyti Regni Hungariae et Transylvanine. Az az: Magyar es Erdely Országnak Törvény könyve. Verböci István által iratot, 1514. Esztend: Mostan Deákúl és Magyarúl, egy szép hasznos Regestrommal egyetemben uyjobban ki-bocsatatot. RMK I 672, RMNy 1688 . Laurentij Breveri, Leutschoviae.

Veréczi, Ferencz (1656) Lelki hartz, Avagy Olly Halotti Praedikácios rövid Tanitas; Mellyben a Keresztyén Léleknek Ellenségivel való kemény tusakodása, erre való fegyveri, bajviadallyának modgya, és végre minden Ellenkezőin vehetendő igaz győzedelme, szem eleiben adatik. Mellyet praedikállott Sáros-Patakon W. F. RMK I 916, RMNy 2687 . UNSPECIFIED, Varadon.

Váczi, András (1653) A’ Mi-Atyanknak Avagy Minden-napi Imadsaggal valo élésnek állatása és meg-oltalmazása E’ mostani időbeli Tanítóknak ellen-vetések ellen. Melly Idegen nyelvből Magyarrá fordittatott, és néhol valamenyire meg-bővétvén, kőzönségesbé tétettetett Daneus Racai által. Theodulus Anaxius által. RMK I 871, RMNy 2468 . UNSPECIFIED, [Kassa].

Vásárhelyi, Gergely (1618) Esztendő által az anyaszentegyháztól rendeltetet vasárnapokra és innepekre evangeliomok és epistolák és ezekre való lelki elmélkedések / Maros Vásárheli Gergelytől. RMK I 477, RMNy 1151 . Gelbhar, Becz.

Vásárhelyi, Gergely (1623) Világ kezdetitől fogva iosagos es gonosz czelékedetéknek példáinak Summái. RMK I 528, RMNy 1289 . Ny. n., Cassa.

Wagner, Valentin (1554) Praecepta vitae Christianae. RMK II 54, RMK II 44, RMNy 105 . Wagner, Coronae.

Weber, Johann (1645) Amuletum, az az: Roevid és szuekséges oktatás a’ Doeg-halálról. RMK I 767, RMNy 2095 . Kloesz Jakab által, Bartfan.

Weber, János (1645) Amuletum, az az : Rövid és szükséges oktatás a' Dög-halálról, szereztetet Weber Janostol Eperjesi Patikariustol. Sirach: 38. v. 8. A’ Patikários Orvosságokat csinál, és ennek az ö munkáinak soha nincsen vége, és ö általa sok jó szereztetik ez földnek szinén. RMK I 767, RMNy 2095 . Klösz Jakab, Bartfan.

Werbőczy, István and Telegdi, Miklós (1611) Decretum juris consuetudinarii inclyti regni Hungariae & Transylvaniae : az az, Magyar es Erdely-orszagnak toerveny koenyve | Index, seu enchiridion omnium decretorum & constitutionum Regni Hungariae : ad annum 1579. usque ... RMK I 426, RMNy 1011 . nyomtatta Lipsiai Pal, excudebat Paulus Rheda Lipsensis, Debrecenben.

Ziegler, Georg (1630) Discursus de summo bono: Az legfoeb iorol, mellyre ez vilag mindenkoron serényen és válóban vágyódik /ennekelőtte Iosquinus Betuleius által Hanoviaban bocsattatot ki, mellyet mostan némellyeknek kérésekre magyarrá forditot Sz. M. A. RMK I 594, RMNy 1483 . Brewer Loerintz által, Loecsen nyomtattatot.

Zólyomi Perina, Boldizsár (1614) Manuale, az az, kezben hordozo koenyvetske kerdesekkel es imádságokkal tellyes .... : miképpen kellesék az kereztién embernek kereztiéni módra élni és ez világból bódogúl kue múlni / Zolyomi Perina Boldisar, az sempthei ecclesiának méltatlan lelkipáztora által az wittebergai Mólnár Márton írásából, czeh és német nyelvboel magyarrá forditatot ... RMK I 450, RMNy 1077 . Kloez Iakab, Loeczen.

Ágoston, Szent (1539) Divi Aurelii Augustini Hipponensis episcopi haereseon catalogus. RMK II 16, RMNy 29 . Honter, In inclyta Transylvaniae Corona.

Érsekujvári Karai, Orbán and Felvinczi, Sándor and Szenczi, Pál and Gyulai, Mihály and Csuzi Cseh, Jakab and Kismarjai Veszelin, Pál (1686) Győző hitnek lakozása | Hogy az hit Isten munkaja de nem mindenekben | Igaz özvegy | Emlékezetnek oszlopa | Régen fundamentumban el-készült, és magas Toronyban fel-vonattatott Világ Harangja | Alkalmatos időben mondott Beszéd, a Szenteknek Edgyessegeröl | Ierusalem veszedelme. RMK I 1349, RMK I 1350, RMK I 1315, RMK I 1316, RMK I 1295, RMK I 1450, RMNy 1425 . Kassai Pál, Debreczenben.

This list was generated on Wed Mar 16 12:28:51 2022 CET.